Thiemt

Данные и факты

THIEMT GmbH

Адрес:
Giselherstrasse 7
D-44319 Dortmund
Germany

Контакты:
Тел.: +49.231.9120010
Факс: +49.231.9120011
E-Mail: info@thiemt.com

Директор:
Хольгер Шмидт (Holger Schmidt), Мёнезее

Торговый регистр:
HRB 16127, регистрационная палата, Дортмунд

Налоговый номер:
317/5926/1453
USt-Id-Nr.: DE231620851

Общие условия заключения сделки

Общие условия заключения сделки и поставки

I. Оговорка сохранения права собственности
1. Предмет поставки остается в собственности ТИМТ ГмбХ (Поставщик) до выполнения всех следуемых требований по отношению к Заказчику, происходящих из завершенных ранее сделок.
2. В случае, если Заказчик продает далее предмет поставки, он переуступает уже сейчас свою задолженность по закупочной цене покупателю (расширенная оговорка о сохранении права собственности).
II. Исключение требований о взаимном зачете
Заказчик может производить зачет требований Поставщика только в том случае, если требование о зачете признано бесспорным или имеющим законную силу.
III. Поставка, сроки поставки
Поставки осуществляются принципиально ex works. Остается сохранение права продажи предлагаемого товара. До выполнения Заказчиком его обязанности содействия приостанавливается оговоренный срок поставки; срок поставки продлевается соответственно.
IV. Транспортировка, переход риска
1. Транспортировка товара осуществляется принципиально по требованию Заказчика. О потере или повреждении товара при транспортировке немедленно сообщается перевозчику. Необходимо затребовать акт об убытках.
2. Риск гибели или порчи предмета поставки переходит также после отправки на Заказчика, если отправка предмета поставки осуществляется не по требованию Заказчика.
3. Если установка и/или монтаж предмета поставки должны производиться у Заказчика, то риск переходит при приемке.
V. Предоставление пробных образцов
Если товар предоставлен для пробного образца, то он считается купленным Заказчиком, если Поставщик не получает его обратно в течение оговоренного срока возврата. Если срок возврата не был оговорен, то он составляет 4 недели. Дата на накладной поставки является определяющей. В случае возврата Заказчик несет расходы по транспортировке и проверке.
VI. Установка и монтаж
1. Обязанностью заказчика является создание условий для безупречной установки и монтажа предмета поставки на своем предприятии.
2. Вознаграждение за установку и монтаж определяется по прайс-листу Поставщика, являющимся предметом договора, который либо приложен к подтверждению заказа, либо может быть затребован в любой момент от Поставщика.
VII. Претензии при наличии недостатков
1. При наличии недостатков предмета поставки Поставщик несет ответственность сначала только за их устранение.
2. Если наличие недостатков остается, то Заказчик имеет право на снижение закупочной цены.
3. Место выполнения обязательств по устранению недостатков определяет Поставщик; это относится также к предметам поставки, которые встраиваются в оборудование Заказчика.
4. Устранение недостатков может не выполняться Поставщиком, если оплата задерживается Заказчиком. Если задержка оплаты пропорциональна недостатку, то в этом случае Поставщик не может отказываться от устранения недостатков.
5. Заказчик должен сразу же после получения тщательно проверить товар и письменно сообщить Поставщику о всех недостатках самое позднее в течение 5 дней после поступления товара. Предъявление претензий об упущенной выгоде исключается.
VIII. Прочие нарушения обязанностей
При прочих нарушениях обязанностей Поставщиком претензии Заказчика на возмещение убытков ограничиваются 5% оговоренной оплаты (нетто), если нарушение обязанностей не было умышленным или произошло вследствии грубой небрежности; это ограничение не распространяется на ущерб, повлекший за собой смерть, телесные повреждения или нарушения здоровья. Заказчиком могут требоваться претензии по факту задержки поставки только в том случае, если это было одназначно указано в подтверждении заказа.
IX. Подсудность и выбор права
1. Все споры между Поставщиком и Заказчиком, насколько это допустимо по закону, рассматриваются в г. Гюнцбург.
2. Правовые отношения регулируются только немецким правом.
X. Юридическая сила, оговорка о защите
С размещением заказа Заказчиком принимаются условия продажи, поставки и платежа Поставщика. Для определения объема поставок и услуг решающим фактом является письменное подтверждение заказа Поставщика. Общие условия заключения сделок Заказчика не являются определяющими для договорного отношения между Поставщиком и Заказчиком; они не имеют никакого действия.
XI. Оговорка о действительности договора в случае недействительности какой-либо из его статей
Если одна из статей этих условий будет недействительной, то это не затронет действенности других статей. Если одна из статей этих условий будет только частично недействительной, то другая ее часть останется действительной. Стороны обязаны заменить недействительную статью действительным положением, наиболее приближенным к экономической цели недействительного условия договора.

Наверх

С сохранением всех прав. © 2003 ТИМТ ГмбХ последнее обновление: 22.09.2010